Интересные факты о Турецком языке

interesnye-fakty-o-tureckom-yazykeТурецкий язык является частью тюркских языков, и впервые он был произнесён в Монголии, прежде чем на него оказали влияние арабский и персидский. В Турции около 75 миллионов его носителей. Благодаря большой турецкой диаспоре, на нем говорят более чем в 30 странах, где он не является официальным, включая Германию с двумя миллионами говорящих на турецком.

До 1928 года турецкий язык был написан с использованием определенной формы арабского алфавита. В целях модернизации правительство Турции приняло адаптированную форму латинского алфавита.Ниже мы перечислим основную информацию о нем, для тех, кто хочет узнать больше — https://www.translationcorporation.kiev.ua/.





Большинство турецких шуток основаны на историях об одной и той же группе людей. Это три человека. Главная роль среди них досталась Темелу, у которого есть жена по имени Фатма, а еще есть их общий друг Дурсун. Темел, типичный парень из прибрежного региона Черного моря. Существует больше 100 шуток об этих героях и их приключениях.

Турецкий состоит из 35 разных языков, включая азербайджанский, казахский и туркменский. Есть 170 миллионов носителей тюркских языков по всему миру, простирающихся от Балкан до далекого Китая. Но этот наиболее распространен среди тюркских и составляет 40% от общего количества.

Он был написан в форме арабского алфавита более тысячи лет назад. Латинский алфавит был сделан обязательным с 1929 года в попытке модернизировать страну после того, как Турция стала республикой. Латинский алфавит был слегка изменен для удовлетворения турецких фонетических требований, в нем добавлены специальные символы: «Ç» ,»Ğ» и «Ü». В нынешнем виде в алфавите есть 21 согласный и 8 гласных звуков.

Восток — дело тонкое!

До 1932 года доля турецких слов, используемых в письменном языке, составляла 35-40%. Она значительно выросла и в настоящее время составляет около 75-80%. Это связано с усилиями Ассоциации турецкого, которой поручено инициировать реформу языка для замены заимствований арабского и персидского происхождения турецкими эквивалентами.

Одной из самых характерных особенностей является агглютинативный характер языка. На турецком вы можете сказать много всего несколькими словами. Одно слово может иметь много аффиксов, окончаний или суффиксов, и их также можно использовать для создания новых слов. Например, в русском: «Я буду смотреть фильм», прозвучит просто «Film seyredeceğim».

Знание турецкого облегчает процесс изучения других алтайских языков. Но не расстраивайтесь, если вы его не знаете, а вам нужен качественный перевод на турецкий, вы всегда можете воспользоваться услугами бюро переводов в Киеве «Translation Corporation» по очень выгодной цене и за короткое время.

Запись опубликована в рубрике Полезно. Добавьте в закладки постоянную ссылку.